Keine exakte Übersetzung gefunden für إصلاح الأضرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إصلاح الأضرار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Ya han reparado el daño causado por el fuego?
    هل تمّ إصلاح أضرار الحريق بعد؟
  • Para deshacer todo el daño causado.
    مساعدته على إصلاح الأضرار التي سببتها
  • La reclamación Nº 5000468 se refiere a los gastos de reparación de daños a las marismas.
    وتتعلق المطالبة رقم 5000468 بنفقات التعويض عن عمليات إصلاح الأضرار التي لحقت بسهول الطين.
  • Necesitamos el conocimiento de tu gente para deshacer el daño que se ha hecho.
    نحتاج لعلوم قومك للمساعدة على ،إصلاح الأضرار التي قمنا بها هنا
  • La fase de recuperación ya estaba en marcha en algunas zonas y el UNICEF había comenzado a planificar la rehabilitación a largo plazo.
    وقد بدأت مرحلة إصلاح الأضرار في بعض المناطق، وبدأت اليونيسيف بتنفيذ خطة لإعادة التأهيل على المدى الطويل.
  • En ella también se examinó la cuestión de la reconstrucción, en situaciones posteriores a los conflictos, de los daños ambientales, y se insistió en la necesidad de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales vinculantes que protejan la integridad del medio ambiente en los conflictos armados.
    كما تناول المؤتمر مسألة إصلاح الأضرار البيئية بعد انتهاء الصراع، وشدد على ضرورة وضع صكوك قانونية دولية جديدة ملزمة لضمان سلامة البيئة أثناء الصراعات المسلحة.
  • Como se indica en el párrafo 417, Kuwait presentó las reclamaciones en las series tercera y cuarta de reclamaciones "F4" por gastos de reparación de los daños a sus recursos terrestres.
    وكما أشير في الفقرة 417 أعلاه، قدمت الكويت مطالبات في الدفعتين الثالثة والرابعة من الفئة "واو-4" للتعويض عن نفقات إصلاح الأضرار التي لحقت بمواردها الأرضية.
  • En la cuarta serie de reclamaciones "F4", la Arabia Saudita presentó una reclamación en relación con el costo de rehabilitar el daño causado al prelitoral marino.
    وقدمت المملكة العربية السعودية في دفعتها الرابعة من المطالبات من الفئة "واو-4" مطالبة للتعويض عن تكلفة إصلاح الأضرار التي لحقت بالمد البحري.
  • Pero lo bueno es que pudimos reparar todo el daño del abdomen.
    ،لكن الأخبار الجيدة هي أنا تتمكنا من إصلاح .كل الأضرار في بطنك
  • El Irán pide una indemnización de 900.000.000 dólares de los EE.UU. por el costo de las futuras medidas de reparación de los daños causados a los recursos del patrimonio cultural en su territorio por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
    تطلب إيران تعويضاً قدره 000 000 900 دولار من دولارات الولايات المتحدة للتعويض عن تكاليف إصلاح الأضرار التي لحقت بموارد التراث الثقافي في إيران بسبب التلوث الناجم عن حرائق آبار النفط في الكويت الناتجة عن غزو العراق للكويت واحتلالـه لها.